hunterdynamo
hunterdynamo
  • 71
  • 6 499 480
Rockman X7 - Code Crush (Full Opening) [Subbed English]
This video previously removed by UA-cam due to audio copyright complains, so I uploaded it again without audio. You can still watch with audio through the following link:
www.dailymotion.com/video/x2ekq6v_rockman-x7-code-crush-full-opening-subbed-english_videogames
I'm really sorry for the inconvenience.
---------------------------------------------------------
Megaman X7 japanese version opening translated into English and subbed in romaji karaoke. Song by Rina Aiuchi.
Romaji:
Akogare ni mukete
Kurui dasu hate nai yokubou ga tsukutta
Kono basho de
Nani ga hontou de nani ga uso nanoka
Wakara nai afureru jouhou ga
Bokura wo makikomu bokura wo oikomu
Kyou mo mata boku wa tamesareteru
Kanashimi ni michita machi no sugao nado
Hitogomi ya mono de umoreni giwau
Machi no naka nomi komare
Onaji you na kao shite yuku hito no mure
Mata dareka nomi konde yuku
Tachi mukaou arayuru ai
Wazukana negai nigirishimete
Boku wa yuku yo
konna kokoro
kawakikitta rakuen no naka
akirame toka owari ni te wo
nobasou to suru kimi no mae ni semete yasashii
hikari misete tomoshi tsudukete agetai kara
dareka no kokoro wo atatametakutte
kotoba youi shitemo kono basho ja
nanimo ga gizen ni nanimo ga imi naku
me no atari ni surunda hiriki sa wo
shitsubou wo matoi nemuru yoru wo nando mo shitte wa
sore demo ne naki nagara
mou ii kikaseta
tachi mukatte
koete ka nakya ike nai mono
sore wa kitto
obie sugita kono kokoro ga
tsukutte shimau genkai nanda to
sou minna jiyuu to
shiawase no kenri wo te ni shiteru dakara
kitto motto
tte ne boku wo
ugokashite ka nakya
tachi mukaou arayuru ai
wazuka na riaru nigirishimete
boku wa utau afure oou
tomadoi mina nugui kesu you ni
konran wa masu jidai no naka
tsujitsuma wo ne awase you to
sashi dasareta sono naka he to
wa matte yuku mae ni saa code crush
Translation:
confronting my craving
the chaos created by this neverending desire
in this place
I can't tell truth from lies
there's too much information
it all surrounds and corners us
today, once again, I'm being tested
imersed in sadness, the truth of the town
Is buried by the multitude
within itself
while another person is swallowed up
by the crowd of people wearing the same expressions
I must face it with all my love
hanging on to that faint wish
I enter the utopia
that has dried out my heart
and whenever you endeavour
to give up or end it all
I want to be at least
a gentle light that will ceaselessly shine over you
whenever we want to warm someone's heart
we can express it through words. However, here,
everything is hypocritical, nothing is certain
all I can see is hopelessness
how many nights I've slept enveloped in despair
but crying, I told myself
that what I have to face
and what I have to overcome
are surely
only the boundaries my heart has created
in response to my fear
yes, everyone possesses
the right to acheive
freedom and happiness
that's why I get moved
by words like "surely" and "more"
I must face with all my love
hanging on to that faint reality
I sing, trying to wipe away
all that overflowing disturbance
I want to keep things consistent
in this ever more chaotic time
before I get addicted to what I've been given
so, code crush
Переглядів: 8 959

Відео

Megaman X7/Rockman X7 - Code Crush (Abertura Completa) [Legendado PT-BR]
Переглядів 5 тис.9 років тому
Este vídeo havia sido removido pelo UA-cam por reclamações dos direitos autorais referentes à música. Portanto, enviei o vídeo com som ao DailyMotion e o deixarei mudo aqui para que não seja removido. Por favor, acesse o link seguinte para assistir ao vídeo com áudio: www.dailymotion.com/video/x2ekh08_rockman-x7-code-crush-pt-br-completo Tema de abertura completo do Rockman X7, cantado por Rina...
Rockman X Command Mission - Jounetsu Setsuna (Abertura) [Legendado PT-BR]
Переглядів 7 тис.9 років тому
Tradução e romaji karaoke da abertura do Rockman X: Command Mission, que inclui a canção Jounetsu Setsuna. Cantada por Abe Mikuni (安倍 麻美). Adaptação para o português feita por mim, romaji encontrado no Google. MP3 Download: www.mediafire.com/download/gc2vveaiz8l6cly/Jounetsu Setsuna.mp3 Tradução: eu procuro amor passional! um momento de paixão! se você apenas desejasse eu seria capaz de desisti...
Rockman X Command Mission - Jounetsu Setsuna (Opening) [Subbed English]
Переглядів 43 тис.9 років тому
Translation and romaji karaoke of Rockman X Command Mission's opening sequence, featuring the song Jounetsu Setsuna. Performed by Japanese singer Abe Mikuni (安倍 麻美). English adaptation by me, Romaji/Japanese found on Google. MP3 Download: www.mediafire.com/download/gc2vveaiz8l6cly/Jounetsu Setsuna.mp3 Translation: I'm looking for passionate love! for a moment of passion! If you were to desire i...
Rockman Holic - X-Buster (Versão Completa) [Legendado PT-BR]
Переглядів 16 тис.9 років тому
www.dailymotion.com/video/x25z0k3_sound-holic-x-buster-completo-legendado-pt-br_videogames Obrigado a todos aqueles que aguardaram ansiosamente este vídeo, o X-Buster! Estive trabalhando duramente por cinco meses neste vídeo e, como recompensa, o UA-cam o bloqueou mundialmente por conter uma música que dezenas de outros vídeos no UA-cam também contêm. Como resultado, vi-me obrigado a postar o v...
Rockman Holic - X-Buster (Full Version) [English Translation]
Переглядів 30 тис.9 років тому
www.dailymotion.com/video/x26146p_rockman-holic-x-buster-full-version-subbed-english_videogames Thank you everyone who asked for and waited for a translation to X-Buster! I've been working hard for five months on this video and, as a reward, UA-cam blocked it worldwide for containing a song dozens of other videos also have. As a result, I had no choice but to share it with you through another s...
Rockman X5 / Megaman X5 - Monkey (Opening) [Subbed]
Переглядів 7 тис.10 років тому
Translation and karaoke romaji of Rockman X5 opening, featuring the song "Monkey" by Mosquito-Milk. Sang by Showtaro Morikubo, X's new voice actor debutting in Rockman and Megaman X5. Romaji and some translation inspiration from koti.mbnet.fi/goutetsu/show_ly... Download MP3: www.mediafire.com/download/i6p... Translation: make a monkey out, make a monkey out don't make a monkey out of me! make ...
Rockman X5 / Megaman X5 - Monkey (Abertura) [Legendado PT-BR]
Переглядів 5 тис.10 років тому
Tradução para português e romaji karaoke de "Monkey", abertura original do Rockman X5. Música tocada pela antiga banda de Showtaro Morikubo (森久保 祥太郎), Mosquito-Milk. Morikubo foi também o novo dublador de X que estreou em Rockman e Megaman X5, permanecendo como tal até Rockman X7. HD disponível; Donwload MP3: www.mediafire.com/download/i6p9k40pa04zit2/Monkey.mp3 Tradução: fazer de palhaço, faze...
Rockman X5/Megaman X5 - Monkey (Abertura Completa) [Legndado PT-BR]
Переглядів 35 тис.10 років тому
Abertura completa do Rockman X5, "Monkey", com karaoke romaji e tradução para o português. Canção composta por Showtaro Morikubo (森久保 祥太郎) e sua antiga banda Mosquito-Milk. Morikubo foi também o dublador do X, estreando nesse jogo, apesar da maioria das falas terem sido removidas na versão ocidental do jogo. DOWNLAOD MP3: www.mediafire.com/listen/bd6tlefm7fvjrtf/[01]_Monkey.mp3 HD disponível. T...
Rockman X5 / Megaman X5 - Monkey (Full Opening) [Subbed]
Переглядів 577 тис.10 років тому
Rockman X5 full original opening, "Monkey", subtitled in romaji and translated into english. Song by Showtaro Morikubo (森久保 祥太郎) and his former band Mosquito-Milk. Morikubo was also X and Dynamo's voice actor, debuting in this game, though most of the voice acting didn't make it to Megaman X5. This original song as well, was removed and replaced by the an extended version of the original main m...
Speedy Eggbert 2 - "Slight Challenges" Level Solution
Переглядів 3 тис.10 років тому
Man, that level is old. Took me a while to do a perfect run of such a huge level, but it's done. On request by Danilo Bava, here is the solution to Speedy Eggbert 2 level Slight Challenges, Ver. 1.5. Hope you enjoy it! Link to download level: www.mediafire.com/download/4fk1tw4tznteu6r/Slight_Challenges.xch For more blupi levels, please visit ua-cam.com/video/Mkyfb48IZ8I/v-deo.html Thanks for wa...
Rosenkreuzstilette Translation Walkthrough - Prologue Stage
Переглядів 52210 років тому
Rosenkreuzstilette (RKS) No Damage walkthrough - Part 1 - Prologue Stage. Featuring subtitles for every spoken quote, translating each phrase into English. In-game dialogues are optional, activate annotations and press Skip button to go directly into the action. Thanks for watching!
Rockman 8 / Megaman 8 - Electrical Communication (Abertura Completa) [Legendado]
Переглядів 20 тис.10 років тому
Abertura do Rockman 8: Metal Heroes e do Super Adventure Rockman, Electrical Communication, traduzida para o português e com o romaji em formato karaoke. Composta e cantada pela banda Ganasia. MP3 DOWNLOAD: www.mediafire.com/download/goao5hrkirfytbx/Electrical Communication.mp3 Tradução: comunicação elétrica rasga através de nossa imaginação liberte-se dos circuitos que atam seu futuro! hoje em...
Rockman 8 / Megaman 8 - Electrical Communication (Full Opening) [Subbed]
Переглядів 330 тис.10 років тому
Rockman 8: Metal Heroes and Super Adventure Rockman opening, Electrical Communication, subbed in romaji karaoke and translated to english. Composed and performed by Ganasia. Megaman 8 Opening had instead an instrumental composition replacing this original song, as well as another one for the ending. DOWNLOAD MP3: www.mediafire.com/download/goao5hrkirfytbx/Electrical Communication.mp3 Aegisub ef...
Rockman 8 / Megaman 8 - Brand New Way (Encerramento) [PT-BR]
Переглядів 11 тис.10 років тому
Tradução e romaji do tema de encerramento dos jogos Rockman 8 e Super Adventure Rockman, Brand New Way. Música da banda Ganasia, imagens dos jogos e álbuns da série clássica, rearranjadas em vídeo por mim. Obrigado por assistir! Romaji pego no Google, traduzido para português por mim. DOWNLOAD MP3: www.mediafire.com/download/e053ov8kgz6q6rd/Brandnew Way.mp3 Tradução: se eu pudesse, assim como u...
Rockman 8 / Megaman 8 - Brand new Way (Ending) [Subbed]
Переглядів 285 тис.10 років тому
Rockman 8 / Megaman 8 - Brand new Way (Ending) [Subbed]
Rockman 8 / Megaman 8 - Electrical Communication (Opening) [Subbed]
Переглядів 178 тис.10 років тому
Rockman 8 / Megaman 8 - Electrical Communication (Opening) [Subbed]
Megaman 8 / Rockman 8 - Electrical Communication (Abertura) [PT-BR]
Переглядів 10 тис.10 років тому
Megaman 8 / Rockman 8 - Electrical Communication (Abertura) [PT-BR]
Rockman X5 / Megaman X5 - Mizu no Naka (Ending) [Subbed English]
Переглядів 206 тис.10 років тому
Rockman X5 / Megaman X5 - Mizu no Naka (Ending) [Subbed English]
Rockman X5/Megaman X5 - Mizu no Naka (Encerramento) [Legendado PT-BR]
Переглядів 15 тис.10 років тому
Rockman X5/Megaman X5 - Mizu no Naka (Encerramento) [Legendado PT-BR]
Showtaro Morikubo - The Answer (Abertura do Rockman X6) [Legendado PT-BR]
Переглядів 9 тис.10 років тому
Showtaro Morikubo - The Answer (Abertura do Rockman X6) [Legendado PT-BR]
Showtaro Morikubo - The Answer (Rockman X6 Opening) [Subbed]
Переглядів 148 тис.10 років тому
Showtaro Morikubo - The Answer (Rockman X6 Opening) [Subbed]
YARANAIKA PV - [Karaoke and English Translation]
Переглядів 31 тис.11 років тому
YARANAIKA PV - [Karaoke and English Translation]
YARANAIKA PV - Legendado [PT-BR] {PARÓDIA}
Переглядів 5 тис.11 років тому
YARANAIKA PV - Legendado [PT-BR] {PARÓDIA}
Okkusenman Female Kusomiso Version [English Translation on Screen]
Переглядів 16 тис.11 років тому
Okkusenman Female Kusomiso Version [English Translation on Screen]
Okkusenman Female Kusomiso Version [Video Original Legendado]
Переглядів 2,8 тис.11 років тому
Okkusenman Female Kusomiso Version [Video Original Legendado]
Omoide wa Okkusenman [Legendado em Português, Japonês e Romaji]
Переглядів 10 тис.11 років тому
Omoide wa Okkusenman [Legendado em Português, Japonês e Romaji]
Omoide wa Okkusenman! [Subbed in English, Romaji and Japanese]
Переглядів 90 тис.11 років тому
Omoide wa Okkusenman! [Subbed in English, Romaji and Japanese]
Rockman X6/Megaman X6 - IDEA (Encerramento) [Legendado PT-BR]
Переглядів 35 тис.11 років тому
Rockman X6/Megaman X6 - IDEA (Encerramento) [Legendado PT-BR]
Rockman X6/Megaman X6 - IDEA (Ending) [Subbed English]
Переглядів 472 тис.11 років тому
Rockman X6/Megaman X6 - IDEA (Ending) [Subbed English]

КОМЕНТАРІ

  • @carmelitafox9180
    @carmelitafox9180 День тому

    Who said "Don't call me a kid! I ain't that no more!"?

  • @hyperelectron-tg5cz
    @hyperelectron-tg5cz 4 дні тому

    yo they did japan wrong with that intro lol. the english one was way better.

  • @kyoweb14
    @kyoweb14 6 днів тому

    Janne da arc

  • @joejunior5991
    @joejunior5991 8 днів тому

    Shikamaru once again rap

  • @joejunior5991
    @joejunior5991 8 днів тому

    Hey it's Shikamaru and his amazing singing voice

  • @Kanedaputo0
    @Kanedaputo0 15 днів тому

    Caralho não sabia que Departure era baseada numa música real, muito foda

  • @Yorbero
    @Yorbero 16 днів тому

    Amazing edit mate!!!! Kudosssssss 🎉🎉🎉🎉🎉

  • @user-mz7ek4zf9v
    @user-mz7ek4zf9v 18 днів тому

    Bro This IS so tasty to hear

  • @user-mz7ek4zf9v
    @user-mz7ek4zf9v 18 днів тому

    Epic bro This was a game from my childhood bro I love mega Man x saga

  • @darwindumanacal2945
    @darwindumanacal2945 18 днів тому

    Rockman 8

  • @BalanceHeroSMT
    @BalanceHeroSMT 20 днів тому

    "Welcome the new world, no need to fight. Goodbye, yesterday, with all of my heart." The words hit much deeper and tragic as you realize how long X and Zero had been fighting for peace between humans and Reploids, but X eventually no longer gave a damn after fighting for a century alone and ended up retiring to Cyberspace, and Zero struggling to come to terms with his past and the truth behind his creation, eventually bidding farewell to his past as he moves on to the future.

  • @indigo0703
    @indigo0703 23 дні тому

    ーELECTRICAL COMMUNICATIONー ELECTRICAL COMMUNICATION 引き裂かれてる IMAGINATION 未来縛る 回路ほどいて! 近頃ハヤリの デジタル制御 マルチメディアに good morning YEAH! ショートしそうな 頭をかかえて 君の声も 消えてしまいそうさ 外はホラしびれる電波 忘れた夢がさまよう 知らないうち時は過ぎてゆく 君の中に僕はいる? 帰る場所探してる ピカイヤの遺伝子は 波に乗れず 埋もれてく ふたりだけのシグナル 盗み出して飛ばそう! ELECTRICAL COMMUNICATION 引き裂かれてる IMAGINATION 誰にも 邪魔させない sparkしてる ROCK ACTION 打ち砕け MEDITATION 狂った現実(いま)を 焼き捨てたい! 誰もがモラルと戦っている 気がついてる悩んでる もどかしいほどこの世に甘えて 君がどこか遠ざかる ためらいは飲み込んで 明日のPOWERにする 星に願い 待つ人に ふたりだけのシグナル 宇宙(そら)ゆるがせ飛ばそう! ELECTRICAL COMMUNICATION 意識を消して IMAGINATION 戦場(ここ)から 逃げ出せない sparkさせて ROCK ACTION 四次元の REVOLUTION 未来縛る 回路ほどいて! 帰る場所探してる ピカイヤの遺伝子は 波に乗れず 埋もれてく ふたりだけのシグナル 盗み出して飛ばそう! ELECTRICAL COMMUNICATION 引き裂かれてる IMAGINATION 誰にも 邪魔させない sparkしてる ROCK ACTION 打ち砕け MEDITATION 狂った現実(いま)を 焼き捨てたい! ELECTRICAL COMMUNICATION 意識を消して IMAGINATION 戦場(ここ)から 逃げ出せない sparkさせて ROCK ACTION 四次元の REVOLUTION 未来縛る 回路ほどいて!

  • @luqmanalinoordin6804
    @luqmanalinoordin6804 24 дні тому

    still cant believe we dont know what happen to rockman in 100 years later during rockman x

  • @JoserogelioMartinezespinoza
    @JoserogelioMartinezespinoza 25 днів тому

    El mejor intro de megaman x y no leo lloronas

  • @aetherialpaff
    @aetherialpaff 26 днів тому

    zero :(

  • @kani89
    @kani89 26 днів тому

    品性を疑う

  • @Takeru-Homura
    @Takeru-Homura 28 днів тому

    Além da música e da série x (saudades de sonic rpg)

  • @zippityzop
    @zippityzop 29 днів тому

    For those who don't understand it. The song has to do with Sigma trying to pull Zero's strings. Sigma tried to make Zero be what Dr Wily intended. A blood thirsty destroyer of humans and robots.

  • @indigo0703
    @indigo0703 Місяць тому

    ー情熱セツナー i'm looking for passionate love! 情熱セツナ! もし君が望むなら すべてを捨てるかもしれない 見つめ合う瞬間に 切ない愛が叫ぶ いつだってひとりで 淋しさと向き合った ムナシイカナシイ湧き上がる どうしようもない感情を 隠し許しては 眠りに落ちた 壊せなかったタメライが 次々涙で溶けるよ 愛されもっと愛したい すべてが欲しい i'm looking for passionate love! 情熱セツナ! oh oh!

  • @indigo0703
    @indigo0703 Місяць тому

    ー負けない愛がきっとあるー WHY好きな気持ちは 鋭い棘 WHY迷いすぎると 自分に刺さる だんだんと花びらを咲かせる 薔薇のようでも ほんとうは心に震えてる 愛が怖い 壊れそうで..(壊れそうで..) 抱きしめてくれるより もっとわかってほしい 優しさをくれるより さみしさを越えてゆく 力欲しい! 負けない愛だって この胸に かならずあるはずよ たしかな愛だって 求めれば いつかは見えるから いま どうなってゆこうと いま運命に逆らう 強さを信じさせて!

  • @indigo0703
    @indigo0703 Місяць тому

    ーELECTRICAL COMMUNICATIONー ELECTRICAL COMMUNICATION 引き裂かれてる IMAGINATION 未来縛る 回路ほどいて! 近頃ハヤリの デジタル制御 マルチメディアに good morning YEAH! ショートしそうな 頭をかかえて 君の声も 消えてしまいそうさ 外はホラしびれる電波 忘れた夢がさまよう 知らないうち時は過ぎてゆく 君の中に僕はいる? 帰る場所探してる ピカイヤの遺伝子は 波に乗れず 埋もれてく ふたりだけのシグナル 盗み出して飛ばそう! ELECTRICAL COMMUNICATION 引き裂かれてる IMAGINATION 誰にも 邪魔させない sparkしてる ROCK ACTION 打ち砕け MEDITATION 狂った現実(いま)を 焼き捨てたい!

  • @user-eg9ep4xt2s
    @user-eg9ep4xt2s Місяць тому

    mesmo sendo verdade, é triste saber que a Ciel nunca poderá dizer seus sentimentos ao Zero. Mas estou trabalhando num projeto como se fosse um final alternativo, que pretendo lançar com um consolo aqueles que pensam igual a mim. Mesmo assim belo trabalho👍👍

  • @YoungVincent216
    @YoungVincent216 Місяць тому

    Sounds like Akatsuki but Maverick style lol

  • @nadxichazari.3180
    @nadxichazari.3180 Місяць тому

    0:57 SONIC SHORTS VOLUME 8 MENTIONEEEED ‼️‼️🗣️.

  • @ANDIMSUPERFUCKINGMAD
    @ANDIMSUPERFUCKINGMAD Місяць тому

    this is the one japanese song ive listened to without dark lyrics

  • @yukikun6478
    @yukikun6478 Місяць тому

    Kinda bummed that they removed the anime style cutscenes in X5 and X6 and so on. They just sticked with the static graphic novel type cutscenes.

  • @crimsoncrusader518
    @crimsoncrusader518 Місяць тому

    Can you please fix the audio?

  • @albumlyrics944
    @albumlyrics944 Місяць тому

    Still Love this game 2024

  • @pct7620
    @pct7620 Місяць тому

    Kadaj: Black Water X: Moonlight.

  • @fernandacristinadefaria8908
    @fernandacristinadefaria8908 Місяць тому

    ❤❤❤❤❤❤ i Love mega man zero

  • @henryzfx
    @henryzfx Місяць тому

    thank God, I still have my original Japanese copy of this gem 🙏

  • @Siarnaqpk
    @Siarnaqpk Місяць тому

    Shabo. 0:03

  • @redmage8719
    @redmage8719 Місяць тому

    I'm surprised that this video hasn't been taken down yet.

  • @luqmanalinoordin6804
    @luqmanalinoordin6804 Місяць тому

    we need to know what happen to Megaman before X era

  • @Lukeormaybenath
    @Lukeormaybenath Місяць тому

    That section with protoman is so damn cold bro 😌

  • @Yabuturtle
    @Yabuturtle Місяць тому

    I will still find it such huge wasted opportunity that there wasn't a real full fledged Mega Man and Mega Man X anime. I mean, it they both have such potential.

  • @Coreyn90
    @Coreyn90 Місяць тому

    Are they all doing the sieg heil at 0:31?

  • @furret0w0
    @furret0w0 Місяць тому

    I love his voice so much OH MY GOD

  • @eltioozzy3051
    @eltioozzy3051 2 місяці тому

    no pase del stage 2

  • @vriskaserketvore413
    @vriskaserketvore413 2 місяці тому

    When was the last time I heard an animesque video game ending song as awesome as this, again? Persona 3? The first Dangan-Ronpa? Anyways, this song is great as hell. WHY DO JAPANESE PROPERTIES INTENDED FOR CHILDREN ALWAYS HAVE THE BEST MUSIC!?

  • @reynaldogb
    @reynaldogb 2 місяці тому

    2024!🔥👏😎

  • @user-kh2px1ir4z
    @user-kh2px1ir4z 2 місяці тому

    色々ネットでネタにされてたみたいだけど、ロックマン8のOP曲として真っ当にこの曲を聴けた私は幸せだったんですね。

  • @jotagangameplays6301
    @jotagangameplays6301 2 місяці тому

    2024 muito lindo essa música comecei a chorar:'(

  • @pettersoncatarinelli7548
    @pettersoncatarinelli7548 2 місяці тому

    nós dos anos 80 e 90 vivemos muito bem essa, hj em dia as crianças nao sabem oque é essa nostalgia

  • @G1Grimlock94
    @G1Grimlock94 2 місяці тому

    Saru 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @user-kd8zs8zj8q
    @user-kd8zs8zj8q 2 місяці тому

    This video is 10 years old already! WOW!

  • @user-qw9py9oz5d
    @user-qw9py9oz5d 2 місяці тому

    크 지린다 ㅋ

  • @LauredanneFaranna-xg9df
    @LauredanneFaranna-xg9df 2 місяці тому

    3:15 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @LauredanneFaranna-xg9df
    @LauredanneFaranna-xg9df 2 місяці тому

    2:15

  • @LauredanneFaranna-xg9df
    @LauredanneFaranna-xg9df 2 місяці тому

    0:56 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤